近日,有网友发帖称:“前段时间去迪士尼发现‘结账’这个字很奇怪……”该名网友表示,图片拍摄于上海迪士尼小镇上的世界商店,图片显示,在商店收银处标注为“结帐”,同时英文标注为“CHECKOUT”。10月28日,迪士尼服务热线工作人员称,乐园内指示牌均有团队审核,已将相关问题反馈。到底是结账还是结帐 华东师范大学中文系教授、博士生导师方笑一表示,“帐”和“账”,在古代是通假字,在很多古代文学作品里都是通用的。但是按现代汉语的规范性来说,目前两字的语义已作了明确区分,不宜混用。(澎湃新闻)
“结账”还是“结帐”?上海迪士尼一个字看懵网友
下一篇:传承非遗文化:二人转绽放光彩