继德国之后,英国也开始贴出“中文标语”?中国游客?不能够接受

旅游资讯 13 0

“中文警示牌”又上热搜,这回不是被骂,而是被拆。

大阪环球影城连夜把“禁止自拍杆”那块孤零零的中文红纸撤下,换成五国语言小立牌,尺寸缩了一半。

我在现场排队,听见前面的大叔嘟囔:终于不用一进门就挨一耳光。

事情很简单。

过去三年,东南亚、欧洲、日本,凡是中国游客扎堆的景点,最爱干的事就是竖一块只有中文的“不要大声喧哗”“不要随地扔垃圾”。

红底白字,字号大得能当镜子照。

效果却适得其反,越提醒越被拍上网,越拍越炸锅。

一句“专门针对谁?

”把游客的火气瞬间点满。

我去年在芽庄潜水,岸边插块牌子“请勿践踏珊瑚”,只有中文。

我旁边的小哥直接甩话:我不踩,我游泳还不行?

转头就见两个俄罗斯妹子踩着珊瑚自拍,牌子看都不看。

那一刻我懂了,语言单点=情绪靶子,跟素质半毛钱关系都没有。

数据也摆在这儿。

2023中国出境1.15亿人次,人均花1350美元,全球第一。

购物占比却从62%掉到38%,意思是我们开始把钱花在体验上,而不是只会买包包。

可部分景区的管理思路还停留在“买买买”年代,以为一块中文警告就能搞定一切。

难怪卢浮宫干脆把各国警示语做成12国轮播电子屏,谁也别觉得自己被 singled out。

更狠的是威尼斯。

他们直接上积分制,踩草坪、喂鸽子、坐台阶,被逮到就扣分,不分国籍。

分扣光?

下次进城先交押金。

简单粗暴,却没人喊歧视,因为规则写在每个人脸上。

技术也掺了一脚。

京都清水寺搞AR眼镜,戴上就能看到你面前哪块地板不能踩,直接用你母语在画面里弹提示。

我试戴那天,屏幕弹出“请脱帽”三个汉字,旁边德国大爷的界面是“Bitte den Hut abnehmen”。

各看各的,各做各的,尴尬瞬间归零。

国内也没闲着。

文旅部的小程序“出境游文明培训”上线两周,两百万人打卡。

完课送一张电子证书,可抵扣旅行社保证金,学几分钟能省几百块,谁不学?

携程报告说,83%的人更愿意接受“双语并置温馨提示”,说白了就是:给面子,我们就给里子。

说到底,旅游是笔双向买卖。

游客要面子,景区要里子;谁先把对方当正常人,谁就先赚到。

再红的中文警示牌,也挡不住一句柔软的“请您”。

下次出国,如果我再看到只有中文的警告,大概会掏出笔,在下面补一行小字:

“我也讨厌被代表,咱们一起守规矩,行吗?