阳江话,凭啥被说“全世界唯一”?

旅游资讯 14 0

最近,法国总统马克龙在中山大学用粤语问好,那发音,被阳江网民一听,好家伙,咋跟阳江话这么像!就这么着,阳江话意外出圈,火了一把。早几年,在《广东最难懂的方言排名榜》里,阳江话就进了前10,有人甚至说它是“全世界唯一的一种语言”,为啥这么讲?除了土生土长的阳江人,真没几个能听懂、会说的 。

阳江,处在广东粤西,周边江门、茂名等地,大多用“白话”交流,可阳江就讲阳江话,它咋就没被融合,一直保持独立性呢?这得从阳江独特的地理文化说起。广东以前叫“百越”,因为关山阻隔,岭南的方言相对稳定,脱离了北方汉语演变的主轴线,形成了有岭南特色的语言。而阳江三面环山、一面靠海,特殊的环境让它在历史变迁里,语言不断融合。

中原汉人几次大规模南下,和越人接触、定居,带来了古汉语。再加上,漠阳江流域的土著南越人、隋唐时的俚人创造的俚僚文化,明清时善耕山的客家人、善耕海的闽南人带来的客家话、闽南话,还有少数海外居民带来的海外文化,这些都融入了阳江话。多元文化相互交融,形成了“漠阳文化”,阳江话就在这文化背景下诞生了。

话既保留了古越文化痕迹,在声韵母系统和句式结构上和白话相似,又跟高州方言有相通的地方,所以有人把它划归“高阳广府文化亚区”中的“粤方言高阳片”。它最大的特点就是声调高,足足有11个音调,因为靠海,风浪大,当地人说话得大声,音调就高昂、尖锐,外地人听着,还以为在吵架呢。

不过,随着时代发展,阳江话也面临挑战。外来人口增多,普通话推广,有些家庭都不教孩子讲阳江方言了,阳江话里不少词也开始向普通话、广州话靠拢,像以前说“交关”,现在说“利害”;用“以后”代替了“果掉” 。

好在,阳江文艺界的有识之士已经行动起来了,搜集整理与方言有关的民谣、诗歌、戏曲,保护、研究阳江方言。像阳江方言表演的节目《关键时刻》,在省第五届戏曲花会比赛中拿了金奖;江城区“一条龙”演出队长期用阳江方言表演节目,被广东省文化厅表彰为“先进文艺团体”。著名语言学家黄伯荣,还是阳江人,一生研究家乡母语,出版了不少专著,把阳江话推向了国际。

你听过阳江话吗?觉得它难懂不?欢迎在评论区聊聊你对方言的看法,说不定还能找到会讲阳江话的小伙伴呢!