。
这一年里,我从最初的兴奋,到逐渐习惯,再到时常被小小的细节撞击到心里。很多时候,那些差异并不是书本上或者新闻里说的“文化差异”,而是藏在买菜、吃饭、跟人打招呼这些最普通的小事里。也正是这些小事,让我一次次惊讶、困惑,又慢慢学会换一个角度去理解。今天就想挑几个最让我印象深刻的片段,和你们聊聊。
一、超市里的一场“排队风波”
我第一次真正感受到法国人与中国人的生活节奏不同,是在家附近的超市。那是去年冬天,一个阴冷的下午,我抱着几样东西排在收银台队伍里。前面只有三四个人,我心里想,这下挺快。可没想到,一位老太太结账时,竟然跟收银员聊了起来。
她问收银员周末过得怎么样,收银员还很详细地回答,说带孩子去乡下看父母,还顺便抱怨了高速公路的堵车。两个人聊得眉飞色舞,全然不顾后面的人排队。我心里直着急,心想“这要是在国内,早有人小声嘀咕甚至直接催了”。
我忍不住轻轻叹了一口气,后面的法国大叔笑着对我说了一句:“Patience, c’est normal ici.”(耐心点,这里很正常的。)
那一刻,我才意识到:在他们眼里,人与人之间的交流,比效率更重要。超市不只是买东西的地方,而是社会关系的小小延伸。后来我慢慢发现,在法国,哪怕是银行柜台、邮局,工作人员也会和客户多聊几句,甚至谈天气、谈假期。
起初我总觉得浪费时间,但慢慢也学会了放下“赶紧办完”的心态。某种程度上,这种节奏让人觉得生活更有“人味儿”,不是冷冰冰的交易。可另一方面,我有时还是会想——如果在中国这样,估计很多人会抓狂吧。
二、餐桌上的“争论艺术”
在中国,饭桌通常是一个讲究和气的地方,不太会有人刻意争论。可在法国,我一次又一次被他们的“饭桌辩论”震撼到。
有一次受朋友邀请去他家吃晚餐。他们家在里昂郊区,一栋小楼,餐桌布置得很精致。菜刚端上来,话题就从天气聊到了教育,然后不知道怎么的就跑到政治上去了。几个朋友你一言我一语,声音越来越大。有人甚至拍了桌子,脸都涨红了。
我当时尴尬极了,心里想:“糟了,是不是要吵架了?”我悄悄问旁边的女生,她笑着说:“Don’t worry, it’s just normal, we love debating.”(别担心,很正常的,我们就爱辩论。)
果然,等甜点上桌时,他们已经心平气和,像什么事都没发生一样。还会互相开玩笑,完全没有芥蒂。
这让我特别震惊。在我的惯性思维里,争论往往意味着关系紧张,要么不欢而散,要么留下隔阂。但在法国,争论似乎是一种社交方式,一种表达观点和智慧的机会。他们从小被鼓励要表达自己,而不是压抑不同意见。
后来我也试着加入几次,虽然语言不够流利,但他们会很耐心听我说完,甚至鼓励我大胆发表意见。那一刻我突然明白:他们不是在争吵,而是在用逻辑和激情证明自己“存在”的价值。
三、“你好”和“再见”的重要性
在法国,礼貌的程度远超我最初的想象。刚到法国时,我在小区电梯里遇到邻居,没打招呼,人家用一种奇怪的眼神看着我。我后来才知道,在法国,哪怕是陌生人,只要有“空间上的相遇”,基本都要打招呼。比如走进电梯要说一句“Bonjour”,走的时候还得说“Bonne journée”。
有一次我去面包店,前面一个客人买完东西,走之前特意和店员说了“Merci, au revoir”。轮到我时,我直接说了“Merci”,就急忙拿着面包走了。结果那位店员皱着眉头,补了一句“Au revoir”。我瞬间意识到,自己“少了一步”。
后来我才懂,这不仅仅是礼貌问题,而是他们文化里的一种基本尊重:承认对方的存在。哪怕是几秒钟的交集,也要完整地表达一个开始和结束。
相比之下,在国内我们也讲礼貌,但更多时候是效率优先。比如在便利店买东西,说声“谢谢”就算是礼貌了,很少会多一个“再见”。在法国待久了,我渐渐养成了习惯。回国的时候,反而会有点“不自觉”地多说一句“再见”,朋友们笑我“矫情”,可我自己知道,这已经成了一种潜移默化的改变。
四、对“假期”的执着
还有一个让我至今觉得不可思议的,是法国人对假期的认真程度。去年七月,我刚好需要去办一些文件,结果发现办公室关门,原因是“暑假休假”。我问另一个法国朋友,他理所当然地说:“Of course, it’s summer holiday.”(当然啊,这是暑假呀。)
在我看来,暑假休息是学生的事,但在法国,很多公司、机构都会安排员工轮流甚至集体休假。七八月的巴黎,很多小餐馆、面包店直接贴出告示“休假一个月”。刚开始我无法接受:顾客怎么办?难道不怕生意受影响?
可慢慢我发现,这背后其实是一种价值观:生活优先于工作。他们相信工作是为了生活,而不是相反。对他们来说,休假不是“额外奖励”,而是基本权利,是保持身心平衡的必需。
记得有一次我和一个法国朋友聊起996,他非常震惊:“That’s impossible, you’re wasting your life.”(那简直不可思议,你们在浪费生命。)那一刻我有些无语,心想我们不是不想休息,而是现实让人不得不卷。
这种差异让我很矛盾。一方面,我羡慕他们可以从容地规划假期,哪怕牺牲部分收入也要休息。另一方面,我也清楚在中国那样的社会节奏里,如果大家都这么做,可能会带来另一种不适应。
五、关于“空间感”的边界
最后一个让我印象很深的点,是法国人对“个人空间”的执着。
有一次在地铁上,我下意识地挤到前面,结果旁边的法国女生明显往旁边躲了一下。我以为自己不小心碰到她了,赶紧道歉。她点点头,但还是保持距离。后来朋友告诉我,在法国,人和人之间要保持一定的“安全距离”。就算在排队时,也很少贴得很近。
另一个小细节是在朋友家聚会。当时客厅里人很多,我正要帮忙收拾碗盘,就径直走进厨房。结果女主人愣了一下,笑着说:“Next time, just ask, it’s private.”(下次还是先问一下,这是私人空间。)我这才意识到,在他们眼里,厨房、卧室都算非常私密的地方,不像我们习惯“随便坐随便逛”。
这种对边界的敏感让我一开始觉得有点疏远,但慢慢理解后觉得很合理。他们不是冷漠,而是用空间来保护彼此的舒适感。相反,在中国,人和人之间的距离更“紧密”,甚至带着一点“理所当然”的亲近感。两种模式没有对错,只是习惯不同。
一年之后的感慨
这一年里,我一次次在细节中碰撞到文化差异:排队的节奏、餐桌上的争论、打招呼的礼貌、假期的执着、空间的界限……这些让我困惑过、震惊过,有时甚至不适应。但当我慢慢接受、尝试理解时,反而觉得自己多了一双“新的眼睛”,能看到生活的另一种可能。
真实的法国并不是浪漫滤镜下的埃菲尔铁塔和红酒长棍,而是这些琐碎的小事堆积起来的日常。而这些日常,往往比景点更能让人理解一个国家的灵魂。
我想这也是出国生活最宝贵的地方:它迫使你去面对差异,不是简单地比较好坏,而是学会在差异中找到理解和适应的方式。或许这就是我这一年最大的收获吧。