天鹅翩跹舞南海 Swans Dance Gracefully in Weihais Nanhai New Area

旅游资讯 6 0

随着气温渐降,来自西北利亚的大天鹅如约飞抵位于威海文登的南海新区天鹅湖越冬,拉开南海新区天鹅季的序幕,勾勒出人与自然和谐共生的生态画卷。

水面上,这些洁白的“精灵”在水面嬉戏觅食,时而低头在水中觅食,时而舒展宽大的翅膀轻拍水面,灵动的身影与蓝天碧水相映,吸引市民和游客驻足观赏、拍照记录。

南海新区生态良好、海湾小鱼虾资源丰富,为天鹅营造了食物充足、环境安全的栖息环境。每年10月至次年3月,成群的大天鹅在此越冬,与碧海、沙滩构成冬日里最动人的风景。如今,这场与天鹅的冬日之约,正成为越来越多人奔赴山海的理由。

As temperatures gradually drop, majestic swans from Siberia have arrived as scheduled at the Swan Lake in the Nanhai New Area of Weihai's Wendeng District. Their arrival marks the beginning of the swan season here, painting a vivid picture of harmonious coexistence between humans and nature.

On the water, these pristine "spirits" frolic and forage—sometimes dipping their heads beneath the surface, sometimes stretching their broad wings to gently skim the water. Their graceful movements, set against the clear blue skies and tranquil waters, captivate residents and tourists alike, drawing them to pause, admire, and capture the moment through photographs.

The Nanhai New Area, with its well-preserved ecosystem and abundant small fish and shrimp in the bay, provides a safe habitat and ample food for the swans. Every year from October to March, flocks of swans overwinter here, forming the most enchanting winter scenery alongside the azure sea and golden sands. Today, this winter rendezvous with the swans is becoming a compelling reason for more and more people to journey across mountains and seas.

(通讯员 孙杰 于嘉霖)