岁暮感怀:难忘2025

旅游资讯 14 0

近日,吉林长白山,「冰心玫瑰」吸引众多游客前来参观。冰心岛景点位于长白山麓角村,心形轮廓与环绕的玫瑰相呼应,渲染出浪漫的冬日氛围,成为冬季热门打卡地。

冰心玫瑰▲

二0二五年即将过去,再过很多年回头来看,这一年将被什么标记呢?或许是AI。有专业人士提出,二0二五年是AI技术从愿景迈向现实的一年。《时代》周刊把二0二五年的年度人物给了「AI建筑师」,当然,这不是一个「人」,更不是AI,而是构想、设计并建造AI的集体。

《时代》周刊把二0二五年的年度人物给了「AI建筑师」▲

我们都见过蜘蛛,吐丝、织网,盘踞其上,感受着来自丝网上的动静,捕飞虫走蚁为生。其实,我们每个人也像一只蜘蛛,以自己为中心,编织信息之网,栖息其上,获取生存所需。AI的出现,带来的变化是人类级的。作为个体,我们这些「蜘蛛」还在如往日一样,辛勤地「吐丝」,更新或修补着周遭的信息网络,却很少自觉意识到,如今吐出的「丝」,和去年、十几年前、几十年前,甚至昨天的,都已不太一样。而就在这种看似静默的变化中,世界信息格局被重新塑造,我们的生活变得不同以往。

《时代》周刊插图▲

深藏于这场变革的冰山一角之下的,可能还有人类观察世界的基本态度和方法,以及由此而生成的整个精神世界。法国艺术史家艾黎·福尔说:「人类适应客观世界的方法总体上可以分为三类,即定义物与物之间关系的科学,揭示人与物之间关系的艺术以及探寻人与人之间关系的伦理。」

法国艺术史家艾黎·福尔著作▲

诚然,长期以来,人、物,构成世界关系的基本维度,对二者关系的处理和描述,则成为架构精神世界的梁柱。现而今,AI横空出世了,它像「人」却不能算作「人」,似「物」似乎也不好贸然归于「物」。那么我们再讨论看待「客观世界」的方式时,或许就要从底层逻辑上改弦更张,从人、物、AI三者来考虑。比起两个变量,三个变量所能演化的关系,可就多得多、复杂得多了。

人、物、AI三个变量演化的关系▲

昨天偶然听到1990年台湾著名女歌手齐豫翻唱“Where have all the flowers gone”,这首“Pete Seeger”改写自乌克兰哥薩克民謠的反战歌曲,不禁要问,世人何时方懂得珍惜和平,让战争不再重演?远在乌克兰战火中的百姓,会不会想起他们那首民谣,低声吟唱?

齐豫演唱▲

区域战争似乎从来没有真正停止过,越战期间,应该是世界各地反战活动最频密的时代,曾有僧侣自焚抗议,有人裸体游行高声呼唤和平到来。上世纪五六十年代,许多带反战色彩的歌曲迅速流传,人们用音乐、用歌声描绘战争的残酷以及它带给世人的苦痛;传唱最广的,可能就是这首“Where have all the flowers gone”。

“Where have all the flowers gone”▲

歌曲反复在问:“When will they ever learn?”,那些把鲜花摘下送给爱人的姑娘,那些奔向心爱男孩的少女,那些奔赴前线,最终长埋在长满鲜花的坟地里的战士,周而复始地重复这个宿命,下一代来摘花的姑娘们,“什么时候才能明白这个道理?”

美国民歌▲

韩战和越战期间,报端那些触目惊心的新闻和相片,叫许多人感受到揪心的痛,他们创作了许多震撼人心的影视作品和歌曲。而刚走出二战伤痛,接连发生的韩战和越战,让许多青年再度涌向战场,正是创作歌手谱写“Where have all the flowers gone”的缘由。歌词中姑娘们摘下鲜花送别心上人,牺牲的战士同样被长埋在长满鲜花的墓地。Pete Seeger改写的《花儿不见了》,在溫和优美的旋律中,反复吟唱着战争的荒谬,无助地叩问:When will they ever learn?

下一代姑娘什么时候明白这个道理▲

大自然物竞天择是常态,但生物尚且会发展出互补的生存条件,营造对彼此有利的环境。人类却一再用杀戮的方式来解决纷争,用战争换取更大的“利益空间”,让悲剧不断重演,我们真是“万物之灵”?

用战争换取更大的“利益空间”▲

和平来之不易,生活在未经战火蹂躏的国度,我们这一代何其幸运。可是世界正在延续你争我夺的戏码,不断的冲突战乱,严重影响全球民生经济,没有人能不受波及。弱肉强食持强凌弱正在堂而皇之,毫不遮掩地进行着。到如今,还有很多人在问:“鲜花覆盖的墓地在哪”?天上星多月不亮,地上人都心不平;期盼政客们“立地成佛”完全不切实际。防人之心并谨记历史教训,才能长治久安。反对战争,也要警惕被霸凌和侵略。原谅欺凌者和戒慎防止历史重演并不相违悖。

抗战胜利80周年纪念▲

岁末许愿,但求烽火烬灭,世界日趋祥和。“Where have all the graveyards gone? Gone to flowers ,every one,oh when will they ever learn……”是的,“墓园都去向何方?都淹沒在花丛里。他们何时才能理解?”这样的疑问最好别再重复。这歌年轻一代可能不曾听过,齐豫版的中文译名是:花儿不见了。

花儿不见了▲

二0二五年翻篇了,但它既然在人类的AI史如此重要,就让我们带着它的一些余温,用新的思维进入更新的和平一年吧。

《清平乐·岁暮感怀》——作者

年终岁暮, 寒影风前舞。

雪落千枝凝玉露, 望断天涯归处。

往昔逝水匆匆, 华年似梦成空。

且把新醅共饮, 明朝再赴春浓。