选对一扇“窗口”,找对一群“朋友”,加一点“温度”,借一份“合力”,就能让家乡文化以最自然、最真诚的姿态,走进海外友人的心里。
作者用亚美尼亚语介绍中国青年的家园影像
亚美尼亚学生们的剪纸
缘起:以青年之眼看故乡
对我们小语种专业的学生来说,用外语传递文化既是专业使命,更是心底的向往。我身边有很多同学大三时都会出国交换学习,大家总想着,交流不该只停留在课堂上,要真真切切把中国故事带到异国他乡。于是,在来亚美尼亚埃里温留学前,我便牵头立项了北京外国语大学“用外语讲述中国故事”专题“影链丝路”大学生创新创业项目。
“影链丝路”团队的核心使命很明确:以青年为主体、影像为媒介、展览为平台、语言为纽带、文化为载体讲好中国故事,在海外主要做好三件事:办影展沙龙推荐中国影像;面向外国青年征稿,把他们家乡的照片带回中国;自己拿起相机,记录丝路国家的真实日常。为了让这些想法落地,我们主动联系了北京国际摄影周下属的丝路国家青少年国际摄影大展组委会。该展是首个以8岁至25岁青少年参与为主、通过向“一带一路”共建国家广泛征集作品的方式打造的国际文化交流平台,以展览交流增进民心相通和文明互鉴,让青少年成为丝路文化的见证者、建设者和传承者。而这与我们的理念不谋而合。决定联系组委会后,我看着公众号上的电话号码犹豫了好久才拨通,没想到组委会不仅热情对待,还特意来访北外,全力支持我们提出的“高校与国际文化会展深度联动的外宣范式”这一想法。毕竟在西方主导话语权的海外语境里,用青年镜头里的影像讲述中国故事,比许多刻意的宣传都更有说服力。
初识:让世界看到中国的烟火气
出发前我总担心,亚美尼亚离中国太远,当地人可能对中国没什么概念。然而,刚进入埃里温的秋天,一次逛超市的经历消除了我的顾虑。我在埃里温也在继续学习小提琴,有一次下课后我背着小提琴逛超市,一位女士看到我的琴,主动过来聊天。原来,她是一位亚美尼亚低音提琴演奏家。得知我是中国人后,她很激动,说自己非常尊敬中国,经常在新闻里看到中国。我很好奇地问她为什么尊敬中国,她说因为中国有很多排在世界前列的纪录,认为中国最近30年来的发展让人震惊。还说去年9月初中国国家主席习近平的夫人会见了亚美尼亚总理夫人安娜,她觉得非常荣幸。她的话让我心里暖暖的,但在后来的日子里,我渐渐发现,他们对中国的认知仍然带有一些“遥远”的滤镜。很多人知道中国发展迅速,却对中国人的日常生活缺乏了解。
有一次,我邀请隔壁宿舍的亚美尼亚女孩来我房间吃火锅,由于在亚美尼亚超市能买到的蔬菜种类不多,手掌大小的一包印着中文的金针菇折合人民币就要20元,一棵大白菜价值80元人民币,没有豆腐,没有切成薄片的肉。吃着“简易”的火锅,我还找了几个视频,有点不好意思地给她们介绍正宗的火锅应该是什么样子的。看着视频里满桌的肥牛、毛肚、鹌鹑蛋、各种各样的蔬菜和菌类,她们惊叹不已,纷纷举着手机录视频并发给朋友。受运输等因素的影响,亚美尼亚的日用品价格并不便宜,女孩们对中国的购物网站也很感兴趣,我为她们介绍了很多商品和价格,她们连连感慨“怎么这么便宜”。看到我床头柜上的耳塞和眼罩,她们会问这是什么,并赞叹道:“中国人真聪明,总能为一切问题找到解决办法。”虽然我知道好多东西还不是中国原创,但中国制造就是能把已有的解决方案快速惠及所有人。这本身就是一种强大的解题能力。
当地的出租车司机也对中国人的生活很感兴趣,会好奇地问中国人开车技术如何,中国人生活得是否开心等。当地图书馆里有一些中国书籍,还设有汉语角,但大部分图书不是很新,且侧重名胜古迹、古老艺术、优秀传统文化和世界遗产等内容,展示的多为长城、故宫、四大名山、各种文物的老照片,鲜见普通人的日常。我忽然明白,他们知道中国地大物博,却不了解中国人民的日常生活;知道中国历史悠久,却没见过夜市里冒着热气的小吃车和校园里朝气蓬勃的学生,他们印象里的中国仍旧停留在过去的年代。这种“宏观却模糊”的印象,像一层薄纱隔在民心之间。这时,我总会想起出国前立项的“影链丝路”大学生创新创业项目团队——我们这群掌握外语的年轻人,不就是想打破这种隔阂吗?
做一场不一样的文化交流活动。这个想法慢慢清晰:在亚美尼亚的大学里办一场以“我的家园”为主题的影像宣讲,以青少年摄影为纽带,呈现中国日常生活中的“烟火气”;同时也向当地大学生征集作品,围绕这一主题搭建对话的桥梁,让两国青年借由影像看见彼此、聊在一起。
筹备:选一扇“看得见日常”的家园之窗
要改变刻板印象,就得选对“窗口”。青年是跨文化交流的未来,而“家园”是所有人都能共情的主题。年轻人最懂年轻人,用他们的镜头讲述日常故事,才能真正打破偏见。外国青年如果看到自己的摄影作品和中国青年拍摄的照片在中国展出,也许会对中国多一份好奇。
于是,我翻出了出国前团队埋下的“伏笔”:2025年7月,我们联合丝路国家青少年国际摄影大展、北京外国语大学摄影协会、北京外国语大学丝绸之路青年学社,在校内举办了一场“我的家园”征稿活动,收到近百幅作品。这些照片或许在技法上不及专业摄影师,却饱含真挚的情感与视角。仅靠校内作品还不够,我又将从丝路国家青少年国际摄影大展组委会获取的2023年、2024年“我的家园”入展作品纳入其中,与校内征稿成果共同构成了这次展览的完整素材。
挑选当日讲解图片时,我藏了个小心思:我希望既能让观众看到中国的“大”,也能让他们看到中国的“小”。所以,展览图片里既要有玉龙雪山、云南梯田这样的自然风光,也要有油纸伞下的江南雨巷、夜市里的小吃车;有宽阔的高速公路、璀璨的城市夜景,也有校园里踢足球的孩子、各行各业的劳动者。我想通过这些“家园里的不同瞬间”向观众展现:中国不只是一个宏观概念上的大国,更是由无数普通人认真生活的日常所构成的。
活动时间特意选在中秋前夕。中秋是中国的“团圆节”,与“家园”的主题天然契合。活动得到了我就读的布留索夫国立大学孔子学院院长的大力支持。看完我的活动策划方案,她不仅帮我对接了斯拉夫大学的中文教研室,还帮我优化了活动方案。她建议将我们的影展融入斯拉夫大学的中秋活动中,先让大家感受中秋的团圆氛围,再看那些家园主题的照片,感情上更会产生共鸣。
宣讲:用“他们的语言”聊“共同的家”
活动当天,斯拉夫大学的小会议室坐得满满当当,来的都是中文专业的学生,他们本来就对中国文化感兴趣,交流起来没那么多隔阂。
开场是孔子学院和斯拉夫大学的老师用俄语讲中秋习俗,还准备了问答游戏,学生们争先举手抢答,现场气氛一下子热了起来。当我接过话筒,用亚美尼亚语说“大家好,接下来我想带大家看看中国青年镜头里的家园”时,整个教室突然安静了一下,接着爆发出一阵热烈掌声。后来,斯拉夫大学的老师跟我说,他们从来没想过,会有中国学生能用这么流利的亚美尼亚语发言,以前中亚交流大多用俄语,就连当地学生学中文,也是用俄语或英语作为中介语言。
母语的温度是任何翻译软件都替代不了的。接下来,我一边放照片,一边用亚美尼亚语慢慢讲解。等到玉龙雪山出现时,我特意提到:“这是中国南方的雪山,和你们的亚拉拉特山很像吧?”讲到云南梯田,我又说:“你们有没有觉得,这种在山坡上的田地,和亚美尼亚画家马尔季罗斯·萨良笔下的田园画很像?”每次这样的互动都会得到大家的掌声。根据我以往参加文化交流活动的体验,很多时候讲解介绍的并不是青年人,活动形式也较为正式,常常还需要通过翻译转述,内容上也多以介绍中国文化为主,对亚美尼亚本土文化的关照和联结相对有限。而这一次,台下一次次的掌声让我意识到,青年主体+当地母语+文化勾连才是文化传播中“破局”的关键。当我们面对“懂中文、愿交流”的听众时,才能以他们的文化为背景,用他们的语言展开真正的对话,从而让我们家乡的文化不止于“被听见”,更能真正“走进”对方心里。
体验:加一点温度,让文化可触摸可存留
为了让宣讲不只是看照片和听讲解,“影链丝路”团队提前做了两个小设计:准备一项中国文化体验活动和一份文创礼物。这是团队每次外出宣讲必备的“标配”——文化交流不应是“单向输出”,更要有“动手的乐趣”和“可留存的纪念”。
我准备的文创礼物是团队定制的帆布包、贴纸、书签,还有印着“我的家园”主题照片的明信片。分发文创礼物的时候,现场更热闹了。从学生到校领导,每个人接过帆布包、明信片时都笑得特别开心,不少学生还主动加了我的联系方式,表示今后想更多了解中国的日常。这些带着温度的小礼物,就像一条条“文化小纽带”,把交流互动从当天的活动现场延伸到了之后的日常生活中。
随后的剪纸体验环节,我把提前准备好的红色剪纸图样分给大家,并介绍说这没什么复杂技巧,只要沿着线条剪,就能做出简单的中国传统剪纸纹样。大家拿着剪刀,小心翼翼地剪着,时不时互相展示自己的成果,笑声此起彼伏。
我们“影链丝路”团队的每个成员,都会根据自己交换学习国家的情况,设计不一样的文化体验活动。我们团队成员的语言专业包括挪威语、西班牙语、俄语、日语、德语等,除了德语专业的裴悦言,大家都已经出国交换了:前往挪威的王舒瑶准备用木偶剧做载体;前往俄罗斯的赵思仪打算教当地朋友制作非遗螺钿;前往西班牙的张艺蓝备好了中国结材料;前往日本的张芮宁则带着剪纸工具——我们都在用自己的方式,把中国文化带到异国他乡。
合力:跨文化交流从不是单枪匹马
活动结束时,大家围着“影链丝路”的旗子拍照合影。看着这个场景,我松了口气。这场活动能顺利举行,离不开丝路国家青少年国际摄影大展组委会、布留索夫国立大学孔子学院和斯拉夫大学的全力支持。现在回想起来,跨文化交流从来不是单枪匹马就能做好的,只有借外力聚合力,才能让想法真正落地。
这场合作的起点,其实早在布留索夫国立大学的语言文化日就开始酝酿了。当时,孔子学院的展位前挤满了人,是全场最受欢迎的摊位。我过去凑热闹的时候,中文老师正在用毛笔为学生写中文名。我在摊位前认识了孔子学院的院长和几位老师。当时院长的爱人还对我们说,那天若能配上一些中国的图片就更好了,他一直试着用俄语讲述中国的风景和高铁,但总感觉语言没有图像直观。我很遗憾这次没能共同举办活动,并表示希望以后有机会合作。正是基于这次相识,当我写好策划案去拜访孔子学院院长时,她立刻帮我对接了场地,还提醒我:“可以把征集照片的环节放在后面,先让大家欣赏照片、产生兴趣,再邀请他们参与。”这个建议让宣讲节奏流畅了许多。
斯拉夫大学的老师们在活动当天布置场地、调试设备,组织中秋节文化活动,用俄语讲解中秋节的背景,等现场的气氛热络起来,才把话筒交给我,让我能更顺畅地和大家展开交流。
而丝路国家青少年国际摄影大展组委会的支持,始终是我们坚强的后盾。所有分发的明信片、宣传物料都有来自组委会的素材和图标。活动当天,组委会还协助转发了相关活动内容,扩大了我们的“影响力”。
当相机定格下每一张笑脸,那一刻,我清楚地意识到:一场成功的跨文化交流,不仅需要优质的内容,更需要有人“搭台”,让不同的力量拧成一股绳。
回响:让影像的纽带越拉越长
如今,回想起这场活动,没有震撼的环节,却满是真实的共鸣。作为一名在海外交换学习的中国青年,我渐渐懂得:为家乡代言,不需要多么宏大的仪式,选对一扇“窗口”,找对一群“朋友”,加一点“温度”,借一份“合力”,就能让家乡文化以最自然、最真诚的姿态,走进海外友人的心里。
接下来,“影链丝路”团队计划把这种模式推广到亚美尼亚布留索夫国立大学和中国-亚美尼亚友谊学校,让更多亚美尼亚师生通过图片认识当代的中国,通过文化体验触摸、感知中国;在挪威、俄罗斯、西班牙、日本交流的同学,也会带着中国青少年拍摄的照片,把他们的“家乡故事”讲给更多海外朋友听,用自己的方式,让影像的纽带越拉越长。(作者 李儀萱系北京外国语大学亚洲学院亚美尼亚语23级本科生,受国家留学基金资助留学亚美尼亚布留索夫国立大学。本文图片由作者提供)
作者:李儀萱