《喀秋莎》是国人中知名度很高的前苏联歌曲,我本人也曾非常熟悉并多次唱过的歌曲。但从“一眼望三国”的龙虎阁下来,来到“东方第一村”——防川,参观了张鼓峰事件纪念馆,让我发誓永远不再唱这首歌。因为这首歌的背景是两支外国军队在中国领土防川村张鼓峰发生的战役中,其中胜利的一方为了庆祝成功占领中国这块土地而创作出来的胜利赞歌。对于中国人来说,这意味着光荣,还是耻辱,不言而喻。
20世纪上半叶,日本侵驻中国东北地区,扶植伪“满洲国”,进而将其作为向世界侵略扩张的重要战略基地。实施"北进"策略、侵略苏联西伯利亚地区,则被列入日军的扩张计划。于是,日军在中国和俄国的敏感边界,挑起了“张鼓峰事件”。
张鼓峰历来本是中国领土,但沙俄在与清政府签署《瑷珲条约》时,私下在条约俄文文本中把张鼓峰划归沙俄。1932年,伪“满洲国”成立后,把它划入珲春县界。但当时的苏联主张按珲春界约规定的边境线,认为它属于自己的领土。由此,日军看中这块敏感的战略要地,大做文章。1938年5月,日军派人到张鼓峰旁边修筑碉堡。而苏军马上反制,一举占领了张鼓峰,构筑工事。日军的好战派则抓住这个时机,在7月底发动了战斗。苏军严阵以待,进行猛烈反击。由此,双方展开了激烈争夺战,日军在陷入不利的情势下,主动言和停战。苏军则趁势占据张鼓峰,并将苏联边境线推进到图们江边,仅给中国居民留了一条江边的狭窄“通道”。这也导致中国东北地区失去了重要出海口,影响重大、深远。而今的张鼓峰位于中俄国界线上,附近也是中、朝的交界处。
在张鼓峰事件期间,苏联政府派出了一批记者到战地采访报道,以鼓舞士气,并借机在国内进行爱国主义精神宣传教育。其中,苏联诗人伊萨科夫斯基得到了创作灵感,写出了诗歌《喀秋莎》,描写了一个名叫喀秋莎的姑娘,对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。其中也有景色描写:“正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱”。据说这便是图们江的美丽景观。马特维·勃兰切尔看到这首诗后,便给它谱了曲,并由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,很快在苏联广泛流传。
这首歌曲历来被冠以“爱国主义歌曲”的美誉,实际上是苏俄人为庆祝击败日本夺得这块中国领土而作。这首歌曲传入中国后,多数国人不了解这个背景,参与了广泛传唱的行列。
如今我知道了它的背景,再也羞于启齿来唱这首歌曲了。