朝鲜族姑娘揭秘:延边方言与标准韩语究竟有何不同

民风民俗 4 0

首先讲一下朝鲜语跟韩语的区别,很常见的区别就是韩语很多,英文词比较多,会把英文词换成自己的语言。中国的朝鲜族基本上大多数用的是中国的词汇,用来做平时的语言或者甚至直接说汉语。

如果是去延边朝鲜族自治州玩、旅游,能经常在路边看到两个当地人说一段朝语,但是好像能听懂。打个比方,比如说一段,看你们听不听得懂,能听懂西市场和奶茶是不是?中间好像又听不太懂,但是能听懂几个词儿,这就是属于中国的朝鲜族的一种地方文化。

因为那块毕竟朝族汉族一起生活,平时说话也是都混着说的,经常能够在路边听到这种又朝语又汉语的表达形式,比如空调、延边话。延边朝鲜族怎么说?延边朝鲜族基本上把空调关一下,空调就够了,是不是听得到空调这两个词?就这么表达的,平时生活中就这样说。

但是韩语就说aircon,英文aircon,这种词汇会多一些。朝鲜语跟韩语的区别就是这样子。下期见。