澳洲“离线权”保障打工人权益,也让民宿房东重新选择客服外包

旅游资讯 57 0

旅游业回暖后,澳大利亚国际游客数量持续攀升,在Airbnb、小红书、Booking等平台活跃的华人民宿经营者们本该吃到“流量红利”,但不少人却发现:

平台曝光高,询盘多,实际订单却未见上涨,差评还越来越多。

细究原因:不是房不好,也不是价太贵,而是——客服掉链子了。

游客变了,客服没变

过去几年,民宿客服还停留在“回消息、发地址”的基础功能。但现在,游客的预订行为越来越像电商——在下单前反复比价、比评价、问细节。

尤其是中文母语旅客,他们往往会“问到非常细”:从入住流程、厨房配备到临近超市、退房细节,一个问题接一个问题。

这时候,如果你还用兼职客服、英文不通的家人朋友或者靠房东自己兼客服,结果往往是:

错失商机:回复不及时,顾客早已跳去其他民宿

误解频出:语言理解不到位,客服答非所问

客诉无解:入住过程中问题处理缓慢,影响评分

客服,已经从一个“服务岗位”,演变为一个“前端销售+品牌代言+风控管理”的复合角色。

墨尔本房东靠“外包民宿管家”扭转运营困局

林先生在墨尔本经营5套房源,面向自由行游客。过去用本地留学生做客服,轮班混乱、离职频繁,加上自己也忙于打理房务,结果经常漏回复、答复慢、客诉处理不及时,导致平台评分一路下滑。

自从引入Callnovo的中英双语客服外包+外包民宿管家服务,情况发生质变:

全天候响应机制:不同时区客服无缝接力,覆盖凌晨至清晨;

中英双语客服外包团队:既能与当地旅客高效沟通,又能精准响应中国游客需求;

客诉响应SOP:统一话术模板、情绪疏导流程,让差评率下降。

未付款订单跟进机制:客服主动跟单,转化率提升超20%。

合作半年后,林先生的平均平台预订转化率提升了32%。

中英双语客服外包,不只是语言对话,更是文化适配

中英双语客服外包之所以有效,不只是能说英语和普通话,更在于他们懂服务预期的文化差异。

以Callnovo为例,客服团队在上岗前需完成如下训练:

文化共情培训:中澳之间对“服务热情”“及时响应”“解决承诺”的理解存在差异;

场景话术库搭建:针对常见问题(比如钥匙取用、WiFi说明、停车问题、噪音限制)建立标准应答;

服务流程标准化:入住前发提醒,入住中跟进,退房后主动征询评价,减少投诉;

这些训练不是简单的翻译,而是将客服做成一个“高转化型接待系统”。

民宿客服外包:降本增效,而非“甩锅给别人”

你可能担心:“外包客服是不是就没人管了?”

事实是,Callnovo的民宿客服外包服务本质上是“专业团队+系统化管理”的组合,而非简单的外包替代:

全球运营中心+本地化配置,覆盖多时区、多语言需求

客服KPI实时可查:回复时效、客户满意度、解决率均可定制查看

运营经理陪跑式服务:每一个民宿客户项目都有项目经理驻守,及时优化客服表现

Callnovo民宿客服KPI考核标准

如果你正面临这些问题:

高成本却难管控的客服团队;

差评率居高不下,影响平台排名;

自己“房东+客服+维修+清洁”一肩挑,身心俱疲;

那么,是时候把客服交给专业团队来做了。

Callnovo的中英双语民宿客服外包,正在为全球多个市场的华人民宿提供“全天候、专业化、本地化”的客户支持。

声明:文章享有完整版权,严禁抄袭,侵权必究。