泰国“临时好友”为啥让老外如此上瘾?抬头一瞬间,终于懂了!

民风民俗 22 0

泰国人有多爱便利店?

那天我在曼谷素坤逸路的711正纠结是买荔枝味还是原味汽水,余光突然扫到个有意思的画面,一个背着登山包的外国小伙正和收银台前的泰国妹子用手机翻译软件聊得热火朝天。更绝的是后面排队的大叔居然掏出小本本教他写泰语好吃的写法,最后整个队伍变成露天语言交换现场,这就是泰国特有的临时好友文化。

有个英国博主算过账,他在清迈便利店认识临时旅伴的概率高达37%,比相亲软件匹配率还高。就说我遇到的那个加拿大姑娘sara,本来只是帮她挑芒果干,结果俩人就着甜、辣哪种口味更魔鬼辩论了半小时,最后居然组队去吃了船面。更神奇的是她后来在Ins上发我们的合照还tag。

为什么这种随机社交能让人上头?我琢磨着首先是泰国自带的松弛感结界,当空气里飘着柠檬草香味,耳边是萨瓦迪卡的软糯语调,人的社交防御系统自动就卸载了。有个心理学研究说过,人在39度气温下的坦诚度比26度时高两倍,毕竟热得连假装高冷的力气都没了。

不过最绝的还要数711社交密码,你知道泰国人有多爱便利店吗?全国就有1.4万家711,相当于每6000人就拥有一个社交枢纽。这里就像现实版的微信摇一摇,冰柜前选酸奶时交流卡路里,泡面货架前讨论冬阴功口味,连充值话费都能演变出教老外打泰文数字小课堂。

日本游客山田先生跟我说,他在货架间迷路时总有陌生人像PLayStation弹出游戏提示似的冒出句:需要帮助吗?记得有次见到个德国背包客对着货架上五颜六色的洗发水发呆,旁边烫着爆炸头的泰国大妈直接抽出一瓶塞他手里,用肢体语言表演用这个头发会duangduang弹,最后还教他泰语说柔顺。

等结账时收银员姑娘又补了句:这个牌子买二送一。好家伙,当场凑单的法国游客就这样加入了聊天群聊。这种社交魔力的核心,其实是泰国人天生的及时快乐哲学。我采访过的曼谷大学社会学教授打了个超形象的比方,在泰国人看来陌生人就像7-11的限时特惠品,错过此刻的相遇下次可能就是另一个价格了。所以你会发现哪怕只是共享一把便利店门口的塑料椅,泰国人都能和你从台风天气聊到人生理想。