“润二代”回国破防实录:当优越感撞上中文菜单

旅游资讯 1 0

最近网上有个视频特别火,一个在国外出生长大的华裔姑娘第一次回中国旅游,结果闹出了一连串让人哭笑不得的事儿。我看完最大的感受是:这哪是文化冲击啊,这分明是“公主病”发作现场。

图源:网络

视频里这个姑娘,我们姑且叫她小A吧。小A的父母早年移民,她在国外出生长大,中文只会说“你好”“谢谢”这种水平。今年她第一次跟父母回中国探亲旅游,本来挺让人期待的寻根之旅,硬生生被她演成了“挑刺之旅”。

最经典的场景发生在餐馆。服务员递上中文菜单,小A看了一眼就皱起眉头:“Do you have an English menu?”(有英文菜单吗?)

服务员大姐很客气,笑着摇摇头,用手指了指菜单上的图片,意思是“您可以看图点菜”。

就这么个再正常不过的场景,小A当场破防了。她在视频里委屈地说:“他们为什么不说Simple English?这对国际游客太不友好了。”

我看到这儿的时候,真是一口水差点喷屏幕上。

朋友们,您听听这话——在中国,嫌中国人不说英语。

这逻辑就像去日本嫌寿司有米饭,去意大利嫌披萨有奶酪一样荒唐。合着全世界都得围着她转,她到哪儿,哪儿就得说英语?

图源:网络

我仔细琢磨小A这个心态,越想越有意思。

您说她在国外是什么状态?大概率就是个普通中产家庭的孩子,在学校里可能还因为亚裔身份受过歧视。日常得小心翼翼,努力融入,说英语要标准,举止要得体——说白了,就是个努力适应环境的“普通人”。

可一踏上中国的土地,她心态发生了神奇的变化。潜意识里,她可能觉得自己带着“海外归来”的光环,应该被特殊对待。期待的剧本大概是:路人投来羡慕的眼光,商家热情周到,人人都对她这个“外宾”格外尊重。

结果现实给了她一记响亮的耳光。

北京的出租车司机该抱怨堵车还是抱怨堵车,上海的服务员该忙还是忙,广州的茶楼该喧闹还是喧闹。大家都有自己的生活要过,谁有空特意照顾一个觉得自己很特殊的游客?

这种期待和现实的巨大落差,让她比倒时差还难受。

图源:网络

小A把这一切归结为“文化差异”,但明眼人都看得出来,这哪是文化差异啊?

真正的文化差异是什么?

· 是你理解不了为什么过年要发红包

· 是你搞不懂为什么喝茶有那么多讲究

· 是你惊讶于连街边卖煎饼的大妈都用二维码收款

而不是“你们为什么不说我的语言”。

小A这种抱怨背后,藏着的是一种微妙的优越感。她潜意识里觉得:我在发达国家生活,我说英语,我就比你们“高级”。你们应该迁就我,而不是让我来适应你们。

这种心态,用一个词形容就是——傲慢。

更讽刺的是,这种傲慢往往来自于自卑。在国外可能不被完全接纳,回国就想通过“俯瞰故国”来找存在感。结果发现祖国发展太快,老百姓自信得很,根本不吃这套。

图源:网络

说实话,看完小A的经历,我心情挺复杂的。

一方面觉得她可笑。这种莫名其妙的优越感,真不知道是从哪儿来的。中国现在的发展,早就不是她想象中那个需要仰视“西方”的国家了。北京上海的国际化程度,比很多欧美城市都高。

另一方面又觉得她可怜。一个在两种文化夹缝中长大的年轻人,既没能在国外找到真正的归属感,又对自己的根源产生了这么深的误解。她以为自己是“国际公民”,实际上可能两边都不靠。

最可悲的是,她错过了一个重新认识自己文化根源的宝贵机会。

图源:网络

如果你也是海外长大的华裔,第一次回国,我给你几个真心建议:

第一,放下那点可怜的优越感。

中国早就不是几十年前那个需要仰视西方的国家了。这里的年轻人英语可能比你说得还溜,这里的科技应用可能比你那儿还先进。抱着“我来给你们开化”的心态,只会闹笑话。

第二,试着真正融入看看。

坐一次早高峰的地铁,感受一下什么叫“人山人海”;去街边小店吃碗牛肉面,虽然可能辣得你直流眼泪;在公园里看大爷大妈打太极拳,虽然听不懂他们聊啥,但能感受到那种生活气息。

第三,记住:尊重是相互的。

你希望别人尊重你的文化背景,首先你得尊重别人的文化习惯。在中国,说中文是天经地义的事。你想被当作自己人,就得先把自己当自己人。

图源:网络

中国欢迎所有真诚的访客,不管你是来自哪里。但我们不欢迎那些带着优越感来“视察”的人。

这个国家每天都在发生翻天覆地的变化,这里的年轻人自信、开放、包容。他们愿意用英语帮你指路,是因为礼貌和热情,而不是因为觉得英语更“高级”。

小A们需要明白:当你嫌弃中文菜单的时候,你错过的不仅仅是一顿饭,而是一个重新认识自己、理解世界的宝贵机会。

真正的国际化,不是让全世界都说英语,而是在听到不同语言时,会好奇地问:“这个词是什么意思?”

真正的文化自信,不是看不起别人的传统,而是懂得欣赏不同文明的美好。

你遇到过类似小A这样的人吗?你对这种现象怎么看?欢迎在评论区分享你的观点。