trip 是点,强调往返的行程,有明确起点终点,去而复返。它是可数的、具体的、日常的。
例:a business trip(出差——去开会,回公司)
例:a weekend trip(周末短途——周六去,周日回)
journey 是线,强调过程与体验,常指较长、有挑战、有转变的行程。它是可数的、有文学色彩的、可隐喻的。
例:a two-day journey across the desert(两日穿越沙漠——艰苦过程)
例:Life is a journey(人生是旅程——哲学隐喻)
travel 是面/行为,泛指旅行活动本身,不可数,不指具体某次。它是抽象的、泛指的、作为爱好的。
例:I love to travel(我爱旅行——泛指行为)
例:Travel broadens the mind(旅行开阔眼界——抽象概念)
一句话速记
trip = 往返点,去而复返,日常具体;
journey = 体验线,过程漫长,可虚可实;
travel = 泛指面,行为爱好,抽象不可数。
记住:出差是 trip,人生是 journey,热爱 travel。