川西海拔5000米:被冷风穿透的徒步札记
阳光漫过草甸,空气被晒出暖意,但风一起,一切都变了。海拔5000米的风不抒情,只夺温。它像冰刃刮过岩石,钻进袖口和领口,几步之间就能带走皮肤上最后一层暖意。
《人民日报》关注栖霞:栖霞山顶看日出(云游札记)
在江苏南京,就有这样一处看日出的绝佳点位——栖霞山顶的观景平台。据记载,秦始皇曾从栖霞山下渡江。因此,这里又被称作“始皇临江处”。近年来,社交平台上有许多来栖霞山景区观光的“攻略”,大都提及爬山到达“始皇临江处”的观景平台,看朝阳从长江江面上升起。
栖霞山顶看日出(云游札记)
在江苏南京,就有这样一处看日出的绝佳点位——栖霞山顶的观景平台。据记载,秦始皇曾从栖霞山下渡江。因此,这里又被称作“始皇临江处”。近年来,社交平台上有许多来栖霞山景区观光的“攻略”,大都提及爬山到达“始皇临江处”的观景平台,看朝阳从长江江面上升起。
桂雨染红湖山色,宋风漫卷钱塘秋 —— 杭城秋日漫游札记
当金风掠过西子湖的波心,杭城便在桂子的馥郁与丹枫的灼艳中,徐徐舒展成一幅浸染宋韵的秋日长卷。2025 年的钱塘秋信,自九月末便翩然启程 —— 满觉陇的桂花率先缀满枝头,将蜜色甜香倾洒于街巷阡陌;待至十月中下旬,九溪的红枫如炽焰燃烧,西溪的芦花似瑞雪纷飞,赤白交
以景引客 以情留人(记者札记)
在那拉提的无垠草场上,能看到英国姑娘卢卡策马扬鞭的身影;在伊宁六星街的咖啡馆里,能听到古巴歌手莉莉融汇中西的歌声。边地伊犁,究竟有什么魅力,能让这些“远方客”成为“自家人”?答案,或许在于这里的“情景交融”。
丰收,不止称重,更值得被看见——“丰登高台”农文旅融合媒体行暨网络主题宣传活动札记
秋分一到,黑河先黄。芦苇一摆,风就把丰收的讯息递出祁连山,掠过20万亩制种田、6万亩辣椒、50万只肉羊,最后停在一粒蜜瓜的糖心里。高台把四季折成一张请柬,邀镜头、笔尖和屏幕来作证:这里的丰收,不止称重,更值得被看见。
晚潮|萨尔嫩小城晨昏札记
雪峰的轮廓在澄澈的天空下还十分清晰,夕阳的余晖已经浓浓地涂抹在主街道两侧的民居上,显得温馨而柔软。当瞥见一处木窗外侧的鲜花时,我知道这便是今晚落宿的花房木屋酒店了。从聚居的民舍入口拐进来时,我一直以为这只是瑞士众多能开窗见雪峰的小镇之一,却不知已来到上瓦尔登州
展现多元文化特色 拉紧跨国情感纽带(记者札记)
在这里,对多元文化的包容千百年未变。佛寺遗址、龟兹乐舞、石窟艺术是跨越国界的情感纽带,也是一座座连接历史与当下的文化桥梁。近年来,库车围绕龟兹文化,举办学术研讨会、文化展演等,邀请周边国家专家学者共探文明记忆,持续选派代表赴相关国家和地区开展访问交流,让文明对
岩壁上的密码:扎尕那山攀登札记
出发前的那个夜晚,兰州的夜市还在喧嚣。我坐在小吃摊前,看着老板往牛肉面里撒上最后一把蒜苗,油泼辣子的香气混着晚风钻进鼻腔,呛得人喉头微微发辣。对面的老周正用放大镜研究那张泛黄的扎尕那地图,羊皮纸边缘已经磨损出细密的毛边,标注的藏文咒语像游动的蝌蚪,在灯光下泛着
木鱼散步札记
旅居木鱼的这些天,我最喜欢傍晚和表弟出门散步。许是因为山间避暑胜地的名头,木鱼镇也逐渐架起更多的楼盘,但幸好商业化并没有冲淡这里的烟火气,暖黄的路灯一路照着往来的人群,街头巷尾零零散散驻扎着小摊贩,叫卖着夏间消暑的瓜果。
极北之地何以谱写文化交响(记者札记)
行走在漠河,黑龙江水沉静如墨,映照着两岸如出一辙的天际线。这片曾被“极寒”与“遥远”定义的国土,如今正以它独有的方式,将地理的边界转化为文化交融的温床,在日常的烟火气里,谱写了一曲文化交响。
激活多元文化底蕴 深化周边人文交流(记者札记)
在喀什古城的采访行将结束时,记者在吾斯塘博依路和库木代尔瓦扎路交会的路口,遇到来自印度的游客阿伦·坦卡潘。阿伦·坦卡潘告诉记者,他刚刚去过城里的百年老茶馆,“茶馆里传出当地传统乐器热瓦普演奏的欢快乐曲声,我就被吸引进去了。茶馆的建筑和陈设讲述了它的百年历史,精
“童话小镇”的绿色启示(记者札记)
各国人民对美好生活的向往是相通的。在大兴安岭西南山麓,“童话小镇”阿尔山市以其绝美的山水风光,不仅成为国内游客心驰神往的“诗和远方”,更跨越国界,与蒙古国民众达成生态共鸣,成为边疆地区以生态文明推动睦邻交流互鉴的生动范例。
在绥芬河 聆听中俄人文相亲“立体乐章”札记
地处黑龙江省东南部的绥芬河市,伴随1903年中东铁路开通而建城,被称为“火车拉来的城市”。行走在这座因铁路而建、因口岸而兴的边境小城,随处可见中俄双语招牌、配色亮丽的俄式建筑、三五成群的外国面孔、精通外语的当地商贩,描画出文明交流、人文相亲的鲜明色彩。
高山挡不住交流步伐(记者札记)
被称为“藏源”的山南,北依冈底斯山脉、南跨喜马拉雅山脉,但高山无法阻挡交流的步伐。早在公元7世纪,以山南为起点的文化互动就已跨域千里。天竺、泥婆罗、波斯……这些古国名在山南留下了今人可触可感的印记,见证了中国西藏与周边国家和地区的长期交往历史,以及中国同周边国
“盐羊古道”新启示(记者札记)
边疆,在许多人的想象中,或许是封闭、荒凉的代名词。但踏上西藏自治区阿里地区普兰县这片土地,所有的刻板印象都在喜马拉雅的晨光中悄然消融。远处是巍峨的雪山,脚下是清澈的河流,跨越国界的人文交流,让这片边陲之地成为文明对话的生动现场。
“2025年昌乐集体婚礼”实拍札记
几天前就听说了昌乐集体婚礼这项活动,昨天晚饭时,老伴又跟我提了一次,说广场上的台子已经搭建好了。早饭后我总喜欢打个盹,正做梦的时候,手机突然响了,是昌乐宝都街道的干部,也是我的微信好友刘玉春打来的电话。接完电话后,我立即答应他会马上去楼下广场拍照。
在交流融合中发展进步(记者札记)
索瓦日巴,是藏医药的音译。“索瓦”意为调养,“日巴”指知识体系。无论是藏医药鼻祖宇妥·云丹贡布远赴印度、尼泊尔等地求学,还是文成公主、金城公主远嫁吐蕃,从大唐带来《医学大典》《月王药诊》等大批中原文化典藏,这些都促进了索瓦日巴的发展。