“中国人不用看,外国人看不懂”,标识乱象远不只是翻译不准 | 荔枝时评 2025-12-24 20:46 时评 荔枝 乱象 翻译 荔枝时评 8 0 小心碰头译文是“Carefully Meet”;当心踩空译文是“Be careful on empty”?近日,媒体在山西多地景区调查发现,不少翻译标识错漏频出,令人啼笑皆非,更让外国游客困惑不已。