晨光熹微,渭水平原上寒意犹存,秦始皇帝陵博物院外,等待参观的队伍已静静排起长队。
人群中,一位头戴黑帽、身穿黑色羽绒服的老人步伐沉稳,走向导游服务中心。他叫岳保证,属马,即将迎来自己的60岁本命年。
“No busy, no happy.(越忙越快乐)” 面对记者,岳导笑着说出这句他用了半辈子的座右铭,这个春节将是他在岗位上度过的第35个。
自1991年起,每年农历正月初一到十五,他的白天从未在家度过。“春节是游客体验中国文化的重要时刻,也是他们了解中国的一扇窗口。”因此,他选择坚守岗位。
春节的忙碌远超平日。
景区提前开门,岳保证需要早上七点准时到岗。面对激增的客流,他要提前规划路线,要提醒游客安全,就连上洗手间、买水都要提前考虑到。
“我的每一分每一秒都要留给远来的游客,要让他们觉得这一趟没有白来”,岳保证每天带2个团,一个团3—5个小时,每天的微信步数2—3万步,一路讲解、引导、回应需求,从不停歇。
春节期间,他总会特意融入中国年的习俗——为游客准备“lucky money”,送上新春祝福。“想让外国朋友感受到地地道道的中国温度。”岳导说道。在他心中,这份忙碌不仅是工作,更是传递文化、分享知识的使命。
从“看泥人”到“对话文明”
“很多人以为导游就是带路、讲解,但我觉得更重要的,是将文化知识传授给游客。”岳保证从不照本宣科,他注重互动,擅长用简明的语言,让历史变得通俗易懂。
“以前,上海人,北京人,西安人互相看不懂对方的文字,是秦始皇统一中国,统一文字,用小篆让大家相互交流。”他从这样生动的例子入手,引导外国游客理解文明演进的意义。
从商周的人殉制度,到秦代以陶俑替代的社会文明跃迁;从当地红粘土的分件制作,到如何解决陶俑难题……岳保证不用“陕味”英语,却总能将复杂的技术与深远的历史含义娓娓道来。
“外宾最着迷的,往往是兵马俑‘为什么做’和‘怎么做出来’。”他说,“我想让他们看到的不是冰冷的陶俑,而是两千多年前中国人的智慧、组织能力,以及对生命的理解转变。”
岳保证与加拿大游客合影
从“村中景”到“景中城”
1991年,刚转行做导游的岳保证面对的秦始皇帝陵博物院,周边是连片村庄和黄土路,“找个像样的洗手间都难”。如今,这里绿树环绕、气势宏伟,数字化设施一应俱全,
“以前是‘景在村中’,现在是‘景在绿中’。” 他感慨,“环境设施的变化,配得上‘世界第八大奇迹’的气场。”
变的是环境,不变的是他的节奏。每天早8点到岗,日均步行两万步以上,工作笔记本上密密麻麻记录着每个团队的反馈与自我总结。35年,他保持着“零投诉”的纪录,秘诀被他归结为“心诚”二字“把游客的知识获得感和安全感放在第一位。”
“Steven是我20多年前接待的游客,现在他全家、邻居、朋友来西安,都指定找我讲解。”岳导翻出微信里来自世界各地的对话记录,语气里满是自豪。
这样的“回头客”和“慕名客”数不胜数,有的甚至宁愿在服务中心等待,也非要听他的讲解。
在他眼中,导游不仅是讲解员,更是文化桥梁。
让世界看见真实的中国
许多外宾告诉他,来中国前的想象与亲眼所见截然不同。“他们常说:‘中国太强大了,完全出乎意料。’” 岳保证微笑着表示“我的任务就是把最真实、最精彩的中国,通过兵马俑这个窗口,展现给他们。”
这种真诚专业的服务,正是中国文旅产业提升国际吸引力的微观缩影。
2025年,秦始皇帝陵博物院累计接待观众1097万余人次,其中外宾接待量68万余人次。数字背后,是“China Travel”的持续升温与中国文化国际影响力的不断提高。
面对日益增长的国际客流量,2024年4月,秦始皇帝陵博物院上线“境外融合服务平台”,支持34种货币结算、24种语言服务,覆盖全球39个国家和地区。
随着“Becoming Chinese”等热梗的流行,可以预见,“在中国过中国年”将不再只是一句口号,而会成为越来越多入境游客真切而难忘的文化体验。
黄昏时分,送走最后一批加拿大游客,岳保证结束了一天的工作。游客们在感谢中塞给他的点心,还静静躺在包里。馆外的巨型秦始皇雕像在暮色中依然威严,而这位文化传递者的背影,却透着另一种柔软而坚韧的力量。
“我没想过退休。”他说,行业内还有80岁的前辈在岗,自己也要保持好状态,“再干20年”。在他的本命年愿望里,依旧只有简单一句:“把我最好的、最强的一面,展现给世界各国的游客。”
当新春的灯火亮起,西安这座千年古都正以更开放、更便利、更温暖的姿态,迎接八方来客。在这里,每一句专业的讲解,每一次真诚的互动,都在润物无声地更新着世界的“中国印象”。