上星期去了趟日本,见到日本人对中国人的看法,让我眼界大开!

旅游资讯 14 0

在居酒屋的小桌前,田中健司把爷爷的战争往事和羞愧摊在我面前,我们举杯为两个爷爷和解,那一刻我对“日本人”的刻板印象当场崩塌

机票是公司订的,临行前一周才拍板,目的地爱知县名古屋,五天技术审核

2025年十一月上旬出发,心里其实打鼓

老妈的电话嘀嘀嘀响个不停,嘱咐我“少说话,别争,东西别乱买”,我一边塞衬衫一边“嗯嗯知道了”

说不怕是假的,脑子里对日本的印象就是历史课本、神剧、动漫和论坛帖子的混合物,味道怪得很

落地中部国际机场,第一感觉是安静

到达大厅人来人往,却没人高声说话,行李箱滚在地面那点咕噜声都清楚得过分

我给老婆报平安也下意识把声音压低

田中健司来接我,四十多岁,西装笔挺,白衬衫领口像刚从包装里拿出来

他远远停住,九十度鞠躬

那一刻我像被一张无形的秩序网兜住了

车上他只讲路线和日程,我试着聊《灌篮高手》,他礼貌地说“年轻时工作太忙,没时间看漫画”

客气到位,距离感也到位

工厂不大,整洁到挑不出毛病

黄线分区,地上无纸屑,作业区谁也不闲聊

我提了一个微小的扭矩偏差,零点零几牛米,按我们标准也不算问题

田中脸色变了,严肃地和主管说了很长一段日语,五分钟内数据打印好放到我手里

接着他们当场停产、开会、全员鞠躬道歉,那种迅速与严苛,让人又敬又不适

我一边佩服他们的专业,一边觉得自己像是来“处理投诉”的,而不是来“沟通”的

这些细节也有背景

今年中日制造业合作项目上半年同比增长22%,我后来查了商务部数据,跨文化沟通顺畅度已经成了影响续约率的第三大因素

严谨是优点,但过度客气有时像墙,墙后面的人性看不见

中午食堂安静得只剩筷子碰碗的声响,我拿着精致便当坐在角落,有点像误入别人生活的路人

晚上我自己去吃拉面,吧台座位,胖胖的老板只点头不多话

一碗豚骨拉面热气腾腾,是那几天最舒服的一餐

来了一个醉醺醺的上班族,领带歪着,抱怨部长,抱怨加班,忽然看我,眯着眼问:“中国人?”

我犹豫了一下点头,他一巴掌拍我肩膀:“中国人好啊!

我喜欢中国!”

然后说外滩气派,说日本像一潭死水

老板端面到他面前,低声对我说“抱歉,他喝多了”

那晚我第一次在日本听到一个人带着酒气的真诚夸赞,粗鲁,但不虚

它不像流程化的礼貌,更像一个人的心口一热

中日民间交流今年回暖,跨境商务和旅游人次同比涨了三成,观光厅第三季度报告还说,居酒屋互动、工厂参观这种“民间深度交流”的满意度达到89%,比传统景点的76%要高

看见人,比看见景更有价值,这数据让我有共鸣

几天工作推进顺利,那个小偏差被彻底修正,整改报告十几页

田中第二次请我吃饭,没去高级日料,拉我去他家附近的小巷居酒屋

空间不大,人声很暖,烤串冒油,啤酒冰凉,他脱了西装外套,解了领带,整个人松下来

我们聊女儿、房贷、电影,他女儿迷中国偶像,逼他要签名照,我拍胸脯说尽力

我这才看见他不是“日方负责人”,而是一个父亲,一个普通的中年人

酒过三巡,我问出口了:“你们到底怎么看我们中国人?”

问题很大,他沉了一会儿,一口喝干

他说爷爷参加过那场战争,在东北,被俘,去过西伯利亚,回家后很少说话

他抬眼看着我,说:作为他的孙子,我感到非常羞愧

第一次接触中国客户,他紧张,怕被讨厌,所以加倍努力,加倍客气,希望弥补哪怕一点点亏欠

居酒屋的热闹声忽然退到远处

我从未想到,在那些标准化的礼节后面,藏着沉甸甸的历史和真实的个人情感

我也把家里的故事讲出来

爷爷是军人,参加过抗日,腿在战场上被子弹打断,他这辈子最恨日本人,家里从不买日本货

我看着田中,说:历史不能忘记,但历史的罪不该由后代背负

我举杯邀请他“为了我们两位爷爷”,他红了眼眶

那一杯清脆的碰撞,把我们之间的墙敲碎了

我们不是中国人和日本人,只是两个普通男人,在酒馆里把沉重轻轻放下

告别那天,他又穿回一丝不苟的西装,却没有再鞠躬

他走过来抱了我一下,说下次来带上家人

我也说他来上海一定要找我

这个拥抱,比再多的“非常抱歉”都暖

坐回飞往上海的飞机,我回想这一程:机场的安静、工厂的严谨、居酒屋的热气、醉汉的大拇指

所谓“日本人对中国人的态度”,不可能被一句话解释,它是一片由具体人生拼出来的马赛克

最近的社会气氛也在变化

有人谈到某些地方祭祀引发争议,也有人在办“战争反思展”,声音是多元的

中日联合课题组发布的《2025中日民间认知调查》里,35—55岁日本职场人对中国的认识,多来自商务往来;

年轻人更多通过社交媒体和文化产品

中国受访者里仅有23%还坚持单一负面印象,比五年前降了很多

这说明一个人和一个人的相遇,正在慢慢改写群体的成见

我还听同行讲过一个中韩合作项目,流程与效率冲突闹到快停摆,结果双方每周约一次不谈工作、只聊生活,渐渐找到折中办法,项目反而跑顺了

原来,跨文化的摩擦,不是不能解,而是需要把人先请出来,再谈事

我不敢说我懂日本,我只是看到了冰山的一角

但这角够让我警醒:我们太习惯用“标签”点评人

当我们放下“日本人”“韩国人”的大框,能看见厨师的手上油光、父亲的皱纹、工程师的焦虑,那些真实的细节就会把偏见挪开一点

这次出差的结果也算漂亮,审核完成、关系拉近、朋友多了一个

更重要的是,我开始把“理解”当成一种工作方法,而不仅是一次旅行的感受

回到上海,老婆问:“怎么样,他们对我们态度好不好?”

我笑笑,把行李箱一放,说:“挺好的,他们……也是普通人”

我打开手机,开始联系朋友,帮田中女儿找中国偶像的签名照

承诺要兑现

不管这个朋友是哪国人